Традиции исполнения песни «Касәм ими мойӆәты йӑӊхты ар» из репертуара Медвежьих игрищ казымских хантов

Традиции исполнения песни «Песнопение о гостевании Казымской богини» из репертуара Медвежьих игрищ казымских хантов

Этнокультурная принадлежность:

Казымские ханты

Ключевые слова:

звери, Казым, Обь, Калтащ

Альтернативные наименования:

Язык наименования: хантыйский (казымский диалект)

Касәм ими мойӆәты йӑӈхты ар

Язык наименования: русский

Песнопение о гостевании Казымской богини

Описание

Песня «Касәм ими мойӆәты йӑӊхты ар» («Песнопение о гостевании Казымской богини») относится к жанру песен «миш ар» - это песни, приносящие удачу. Это песня, как и другие песни этого жанра, исполняются от имени духа-покровителя. На исполнители надет ритуальный халат красного цвета, на голове платок светлых тонов, на руках – ритуальные рукавицы, в руках стрела с железным наконечником. Песня повествует о новом этапе ее жизни.

Этнологический аспект

Касум ими поет, что живет она в верховьях Казыма, а ее дочь замужем за Ем вош ай вэрт и живет на реке Обь. Она скучает по дочери, спрашивает всех проезжающих, если они что-то слышали. Но никто ничего не знает. Тогда Касум ими сама отправляется в путь. Описывает земли, какие проезжает. На Оби встречается с покровительницей Калтащ. Она сообщает, что в селе Вежакоры идут игры медвежьи, ее дочь находится там. Касум ими доплыла до Вежакор, встречается с дочерью, целуются, обнимаются.

Исторический аспект

Песня «Касәм ими мойӆәты йӑӊхты ар» была исполнена и зафиксирована в 1991 году на Сюньюгане во время проведения обряда «медвежьи игрища». Записана в декабре 1993 года в п. Кышик Ханты-Мансийского района от Петра Ивановича Сенгепова. Он родом с реки Лямин Сургутского района. Жил в стойбище Мевтанг лор, между реками Казым и Сюнь-юган.

Социологический аспект

В песне «Касәм ими мойӆәты йӑӊхты ар» повествуется о родственных связях духа-покровителя Касум ими. Она рассказывает о своей дочери, живущей на Оби. Следует отметить, что у духов-покровителей тоже сложились устойчивые родственные связи, которые поддерживаются, каждый родственник согласно рангу почитается.

Лингвистический аспект

У духа-покровителя Касум ими различные названия. Люди рода хранителей Казымского духа называют «щащи», в буквальном переводе бабушка по отцу. Иногда называют «пупи щащи». «Пупи» с хантыйского языка переводится медведь. Объясняли: пупи – она дух. Это слово было заимствовано у манси.

Происхождение

Казымская богиня – покровительница хантов, живущих в верховьях реки Казым. Она считается «приколенным», т.е. домашним, духом рода Молдановых и Сенгеповых.

Сведения об особенностях ОНКННЮ

Состояние бытования
Риск исчезновения песни «Касум ими касăӆты ар» связан непосредственно с сохранением обряда «Медвежьи игрища» и его проведением у локальной группы один раз в год. Исполнитель этой песни проживает в Ханты-Мансийске, другой в п. Казым Бытование этой песни напрямую связано и со знанием хантыйского языка, если язык будет бытовать в естественной среде, то возможность бытование песен из репертуара увеличится.

Риск исчезновения
Риск исчезновения песни «Касум ими касăӆты ар» связан непосредственно с сохранением обряда «Медвежьи игрища» и его проведением у локальной группы один раз в год. Исполнитель этой песни проживает в Ханты-Мансийске, другой в п. Казым Бытование этой песни напрямую связано и со знанием хантыйского языка, если язык будет бытовать в естественной среде, то возможность бытование песен из репертуара увеличится.

Исключительность / Ценность
Ценность песен из репертуара медвежьих игрищ в том, что они входят в состав всего обрядового действа.

Форма бытования
Традиционное ритуальное пение.

Место бытования

Место обнаружения
Место распространения
Современное место бытования

Техники исполнения

Тип техники /технологии

Ритуальное песнопение

Описание техники /технологии

Исполнитель входит в помещение со стрелой- посохом в руке. Встает перед головой медведя и начинает петь песню. При исполнении песни исполнитель, стоя на месте, исполнитель с левой ноги боковой шаг из стороны в сторону, левая рука при этом опущена вниз вдоль тела, в правой руке посох (фото 2).

Закончив петь песню, исполнитель двигается вперед к голове, с левой ноги, шагом с двумя толчками в коленях, одновременно сгибая и выпрямляя правую руку в локте к плечу от плеча, на каждый шаг поочередно исполняя движение руками, образуя четверть круга.

Подойдя ближе к голове, исполнитель поворачивается левым плечом, по солнцу, продолжает движение по полукругу, этим же шагом и повторяя движение рук .

Исполнитель продолжает двигаться по кругу, шагом с толчком в коленях движение, одновременно руки слегка сгибая и выпрямляя в локтях рывком от себя (фото 4). Проходит, танцуя, 7 кругов по солнцу и уходит.

Лица, имеющие отношение

Молданов Тимофей Алексеевич

Молданов Тимофей Алексеевич

Мастер фольклора, Кандидат исторических наук, этнограф

Подробнее

Сведения о действиях

Сохранение

Другим участникам обряда послушать, сделать цифровую запись песни для дальнейшего заучивания.

Время Зимнее время
Периодичность Один раз в год
Метод Проведение обряда «Медвежьи игрища»
Исполнитель Мужчины старшего возраста, знающие обрядовый фольклор или занимающиеся в Окружной школы Медвежьих игрищ
Место г. Ханты-Мансийск, п. Казым Белоярского района



Развитие

В этом случае текст будут знать новые исполнители репертуара обряда «Медвежьи игрища»

Время Круглый год
Периодичность Несколько раз в год, во время проведения обряда «Медвежьи игрища», или обучающих семинаров, или занятий Окружной школы Медвежьих игрищ
Метод Проведение обряда «Медвежьи игрища», обучающих семинаров, занятий Окружной школы Медвежьих игрищ
Исполнитель Мужчины старшего возраста, знающие обрядовый фольклор или занимающиеся в Окружной школы Медвежьих игрищ
Место Школа Медвежьих игрищ в Окружном Доме народного творчества



Популяризация

Это возможность приобщать к обряду новых учеников Окружной школы Медвежьих игрищ

Время Круглый год
Периодичность Несколько раз в году
Метод Выступление на различных фестивалях, конкурсах разного уровня, выступление с докладами о деятельности Окружной школы Медвежьих игрищ
Место г. Ханты-Мансийск, с.п. Казым Исполнитель: Участники Окружной школы Медвежьих игрищ



Об особенности распространения и использования

Частота выражения

Средства выражения

Способы передачи

Факторы, способствующие распространению

периодически

традиционное пение и исполнение танца

непосредственная передача от исполнителя к ученику, возможно, 5-6 учеников

регулярное проведение медвежьих игрищ, школа ученичества



Предметы

Источники

Сакральные песни медвежьего праздника казымских хантов / Сост. Т.А. Молданов. Науч. ред. О.В. Василенко. Отв. ред. О.Э. Добжанская. – Якутск, 2017, Вып. 1. Серии фольклорных текстов народов Арктики «Письмена на снегу». – 127 с.

Медвежьи игрища. первый день: научно-методическое пособие / Сост. Т.А. Молданова. – Ханты-Мансийск, 2019. С. 179 – 203.

Текст и перевод Касум ими мойлаты.docx